You complete me…
This one is a song from the famous movie ‘Sooryavansham‘. Why famous? Coz Sony Max broadcasts it almost every other day in India. Set Max’s obsession with ‘Sooryavansham’ has made it the subject of a lot of memes.

Is it a really good movie though? I would rather not comment on that. In case you wish to figure it out, you can watch it for free on YouTube as well.
Needless to say, I have seen it hundreds of times. Therefore, I think I deserve to recount the well-known story one more time. Amitabh Bachchan is a big shot Thakur in a village helping the villagers against the atrocities of another Thakur. With a big family, out of all his kids, surprisingly the youngest looks exactly like him (of course Amitabh Bachchan as a young man). This was one of last successful attempts to hold on to his image of the angry YOUNG man while ageing like fine wine. The make up doesn’t hide those wrinkles at all.
Coming back to the song, the video has the feel of a bildungsroman, wherein Amitabh starts living his life with his wife in poverty, having been ousted from the rich household of his father. Within the song you will get to see how they build a fulfilling life for both of them with love and come up to be rich and successful by the other end of the song. Yes! Anything can happen in Bollywood! I wouldn’t tell you the full story of the movie. Suffice it to say that, living very away from the love of my life, I recently felt quite emotional while watching this song. And therefore, here I am trying to dedicate this one to my love and all the promises of our future together.
The song, in the sweet voice of Kumar Sanu and Anuradha Paudwal (Bhajan queen), is not heavy on its vocabulary. Quite easy Hindi words and poetry but I do love the melodious tune.
Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore
Vaada hai vaada, chaahenge tumko
Jeevan se zyada, hai vaada vaada
English: Blank blank, my dreams
Since years, were so incomplete
Slowly and slowly, by decorating with colours
You completed all of them
It is the promise, I will love you,
More than life itself, it is the promise
Female: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore
Vaada hai vaada chaahenge tumko
Jeevan se zyada hai vaada vaada
English: Blank blank, my dreams
Since years, were so incomplete
Slowly and slowly, by decorating with colours
You completed all of them
It is the promise, I will love you,
More than life itself, it is the promise
Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
English: Blank blank, my dreams
Since years, were so incomplete
Female: Taaron ko ghar mein laayenge hum
Asha ke deep jalaayenge hum
Male: Aayi hain bahaarein aayi hain
Khushiyon ke nazaare laayi hain
English: We will bring stars into our home,
We will light the lamps of hope,
Has come, springtime has come,
Has brought scenes of happiness
Female: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
Male: Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore
Female: Vaada hai vaada, chaahenge tumko
Jeevan se zyada, hai vaada vaada
Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
English: Blank blank, my dreams
Since years, were so incomplete
Slowly and slowly, by decorating with colours
You completed all of them
It is the promise, I will love you,
More than life itself, it is the promise
Blank blank, my dreams
Since years, were so incomplete
Male: Panchhi kabhi bhi rote nahin
Patthar ke aansu hote nahin
Female: Pana hai, kisi ko khona hai
Hona hai yahan jo hona hai
English: Birds never cry,
Stones do not have tears
Gain somebody, you have to lose somebody
What has to happen, happens right here
Female: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
Male: Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore
Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
Female: Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore
Male: Vaada hai vaada chaahenge tumko
Jeevan se zyada hai vaada vaada
English: Blank blank, my dreams
Since years, were so incomplete
Slowly and slowly, by decorating with colours
You completed all of them
Blank blank, my dreams
Since years, were so incomplete
Slowly and slowly, by decorating with colours
You completed all of them
It is the promise, I will love you,
More than life itself, it is the promise
Glossary:
- Kora: Blank
- Barson: Years
- Adhoora: Incomplete, unfinished
- Dheere: Slowly
- Rang: Colour(s)
- Poora: Complete
- Vaada: Promise, oath
- Taara: Star
- Ghar: Home
- Asha: Hope
- Deep: Earthen lamp
- Jalana: To burn or light up
- Bahaarein: Springtimes or blooms
- Nazaare: Scenes or spectacles
- Panchhi: Bird(s)
- Patthar: Stone
- Aansu: Tear(s)
- Pana: To get or achieve
- Khona: To lose