The promise of love

You complete me…

This one is a song from the famous movie ‘Sooryavansham‘. Why famous? Coz Sony Max broadcasts it almost every other day in India. Set Max’s obsession with ‘Sooryavansham’ has made it the subject of a lot of memes.

One of the examples of memes on ‘Sooryavansham’

Is it a really good movie though? I would rather not comment on that. In case you wish to figure it out, you can watch it for free on YouTube as well.

‘Sooryavansham’ Full movie on youtube

Needless to say, I have seen it hundreds of times. Therefore, I think I deserve to recount the well-known story one more time. Amitabh Bachchan is a big shot Thakur in a village helping the villagers against the atrocities of another Thakur. With a big family, out of all his kids, surprisingly the youngest looks exactly like him (of course Amitabh Bachchan as a young man). This was one of last successful attempts to hold on to his image of the angry YOUNG man while ageing like fine wine. The make up doesn’t hide those wrinkles at all.

Coming back to the song, the video has the feel of a bildungsroman, wherein Amitabh starts living his life with his wife in poverty, having been ousted from the rich household of his father. Within the song you will get to see how they build a fulfilling life for both of them with love and come up to be rich and successful by the other end of the song. Yes! Anything can happen in Bollywood! I wouldn’t tell you the full story of the movie. Suffice it to say that, living very away from the love of my life, I recently felt quite emotional while watching this song. And therefore, here I am trying to dedicate this one to my love and all the promises of our future together.

The song, in the sweet voice of Kumar Sanu and Anuradha Paudwal (Bhajan queen), is not heavy on its vocabulary. Quite easy Hindi words and poetry but I do love the melodious tune.

‘Kore kore sapne mere’ song from Sooryavansham

Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore
Vaada hai vaada, chaahenge tumko
Jeevan se zyada, hai vaada vaada

English: Blank blank, my dreams

Since years, were so incomplete

Slowly and slowly, by decorating with colours

You completed all of them

It is the promise, I will love you,

More than life itself, it is the promise

Female: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore
Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore
Vaada hai vaada chaahenge tumko
Jeevan se zyada hai vaada vaada

English: Blank blank, my dreams

Since years, were so incomplete

Slowly and slowly, by decorating with colours

You completed all of them

It is the promise, I will love you,

More than life itself, it is the promise

Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore

English: Blank blank, my dreams

Since years, were so incomplete

Female: Taaron ko ghar mein laayenge hum
Asha ke deep jalaayenge hum
Male: Aayi hain bahaarein aayi hain
Khushiyon ke nazaare laayi hain

English: We will bring stars into our home,

We will light the lamps of hope,

Has come, springtime has come,

Has brought scenes of happiness

Female: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore

Male: Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore

Female: Vaada hai vaada, chaahenge tumko
Jeevan se zyada, hai vaada vaada

Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore

English: Blank blank, my dreams

Since years, were so incomplete

Slowly and slowly, by decorating with colours

You completed all of them

It is the promise, I will love you,

More than life itself, it is the promise

Blank blank, my dreams

Since years, were so incomplete

Male: Panchhi kabhi bhi rote nahin
Patthar ke aansu hote nahin
Female: Pana hai, kisi ko khona hai
Hona hai yahan jo hona hai

English: Birds never cry,

Stones do not have tears

Gain somebody, you have to lose somebody

What has to happen, happens right here

Female: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore

Male: Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore

Male: Kore kore sapne mere
Barson se the kitne adhoore

Female: Dheere dheere rang saja ke
Toone kar diye unko poore

Male: Vaada hai vaada chaahenge tumko
Jeevan se zyada hai vaada vaad
a

English: Blank blank, my dreams

Since years, were so incomplete

Slowly and slowly, by decorating with colours

You completed all of them

Blank blank, my dreams

Since years, were so incomplete

Slowly and slowly, by decorating with colours

You completed all of them

It is the promise, I will love you,

More than life itself, it is the promise

Glossary:

  1. Kora: Blank
  2. Barson: Years
  3. Adhoora: Incomplete, unfinished
  4. Dheere: Slowly
  5. Rang: Colour(s)
  6. Poora: Complete
  7. Vaada: Promise, oath
  8. Taara: Star
  9. Ghar: Home
  10. Asha: Hope
  11. Deep: Earthen lamp
  12. Jalana: To burn or light up
  13. Bahaarein: Springtimes or blooms
  14. Nazaare: Scenes or spectacles
  15. Panchhi: Bird(s)
  16. Patthar: Stone
  17. Aansu: Tear(s)
  18. Pana: To get or achieve
  19. Khona: To lose

Published by notbeingsarcastic

On a perpetual quest for life and love.

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started